Home Digitalizácia 8 mm filmov a kaziet

Digitalizácia 8 mm filmov a kaziet

OZNAM (8.9.2024): Aktualizovaný cenník. 

Pred samotnou digitalizáciou si, prosím, pozorne prečítajte túto stránku a nižšie uvedený cenník.

Na tejto stránke nájdete informácie o tom, ako digitalizujem 8 mm video filmy (Normal 8 aj Super 8 bez zvukovej stopy) do digitálnej podoby a koľko Vás táto služba vyjde. Po obrovskom záujme som pridal do ponuky aj digitalizáciu VHS, VHS-C, Video8, Hi8, Digital8 a MiniDV kaziet.

O tom ako som sa dostal k tejto aktivite sa dočítate v tomto článku o starom spôsobe digitalizácii 8 mm filmov a v novšom článku s popisom novej frame by frame technológie, ktorú aktuálne používam. 

Postup prevodu 8mm filmov:

Kontrola a čistenie filmu
Každý film sa časom zapráši, prípadne inak zašpiní aj pri relatívne dobrom skladovaní. Každý kotúč pred prevodom manuálne odtočíme a v prípade potreby očistíme a skontrolujeme lepené spoje.

Lepenie filmu
Všetky dlhšie kotúče pozostávajú z viac menších zlepených dokopy najčastejšie špeciálnym cementom. Ten však vekom degraduje a veľmi často sa stáva, že sa spoj medzi filmami roztrhne počas premietania. Vtedy film zlepíme naspäť pomocou špeciálnych Kodak Presstape pások. Takýto spoj je lepší ako cementový, nakoľko sa pri ňom filmy neprekrývajú a ľahšie prejdú premietačkou. Okrem toho je možné spoj aj po rokoch v prípade potreby opäť opraviť jednoduchým prelepením pásky.

Prevod technológiou „frame by frame” 

Od februáru 2021 som prešiel z klasickej videokonverzie na frame by frame prevod, ktorý poskytuje markantne vyššiu kvalitu. S týmto typom prevodu je niekoľkonásobne viac práce, no výsledok stojí za to.

Tu je porovnanie v podobe videa:

Na prevod filmov využívam upravenú premietačku Meos Duo s 10 W plochou LED diódou, ktorá umožňuje zastavenie filmu pri ponechaní zapnutého svetla (u pôvodnej žiarovky vtedy dochádzalo k nenávratnému tepelnému poškodeniu filmu). Film je snímaný bez použitia optiky projektora a premietačka s PWM reguláciou rýchlosti posiela pomocou hallovho snímača signál na snímanie cez externú spúšť fotoaparátu.

Výsledkom snímania je RAW video, ktoré je po doladení expozície, farieb a kontrastu následne prekonvertované do MP4 formátu (v maximálnej možnej kvalite) a následne spracované podľa požiadaviek zákazníka. Snímaná je aj plocha filmu, ktorá štandardne nie je pri premietaní viditeľná (tzn. u Normal 8 aj s perforáciou / “dierou”).

Kvalita prevodu závisí hlavne od stavu a kvality filmu

Hoci robíme vždy všetko pre to, aby bol digitalizovaný film čo najkvalitnejší, mnoho z filmov je buď príliš degradovaných alebo od začiatku zle nakrútených. Veľmi často je film nakrútený ako príliš preexponovaný (príliš svetlý) alebo podexponovaný (príliš tmavý) čo bohužiaľ nie je možné opraviť postprodukciou.

Prevod filmu – Variant BASIC

Pri základnom variante BASIC je video importované do strihacieho softvéru, kde sú orezané nechcené okraje, rýchlosť je znížená na 16 alebo 18 obrázkov za sekundu, aby korešpondovala s reálnou rýchlosťou, ktorou sa odohrávajú udalosti na filme (a ktorou má byť video premietané). Následne je video vyexportované do MP4 formátu v štandardnom Full HD rozlíšení 1920x1080p (25 fps).

Výsledkom je video, ktoré je veľmi blízko tomu, čo by vám na plátne ukázala premietačka. Viď videoukážku vyššie.

Základný variant BASIC NEZAHŔŇA: stabilizáciu obrazu, redukciu šumu / zrna, redukciu špiny, redukciu škrabancov, redukciu blikania, zlepšenie ostrosti, detailnejšie korekcie farieb, možnosť pridať hudbu ani možnosť pridať začiatočné titulky (napríklad rok, miesto, udalosť).

Prevod filmu – Variant PROFESSIONAL

Pri variante PROFESSIONAL prejde video najprv procesom podobným vyvolávaniu, resp. úprave RAW fotografií (teda vyváženie bielej a v prípade potreby prispôsobenie expozície a pod.). Potom prejde video stabilizáciou obrazu, redukciou špiny, redukciou škrabancov, redukciou blikania, redukciou šumu / zrna, jemným priostrením. Následne je importované do strihacieho softvéru, kde sú orezané nechcené okraje, rýchlosť je znížená na 16 alebo 18 obrázkov za sekundu, aby korešpondovala s reálnou rýchlosťou, ktorou sa odohrávajú udalosti na filme (a ktorou má byť video premietané). Následne je video vyexportované do MP4 formátu v štandardnom Full HD rozlíšení 1920x1080p (25 fps).

Výsledkom je video, ktoré je lepšie, ako originálny film premietaný na premietačke. Viď videoukážku vyššie. Tento spôsob prevodu odporúčame väčšine zákazníkov.

Prevod filmu – Variant PROFESSIONAL Plus

Zahřňa všetko čo PROFESSIONAL, plus ale vyvážanie bielej a expozícia je v prípade potreby upravená scénu po scéne, nie len raz za kotúč.

(zatiaľ nestostupné) Prevod filmu – Variant PROFESSIONAL FLUID

Zahřňa všetko čo PROFESSIONAL, plus inteligentné dopočítavanie obrázkov pre zvýšenie plynulosti pohybu (tento proces spracovania je stále v štádiu testovania).

Výsledkom je video, ktoré je plynulejšie, ako originálny film premietaný na premietačke a pohyb v obraze je plynulý ako u moderných kamier. Viď videoukážku vyššie.

Tento spôsob sa však vizuálne menej podobá na originálny film a väčšina ľudí volí variant Professional. Okrem toho, aby dokázal počítač dorátať potrebné obrázky, musí byť film v dostatočne dobrom stave, správne nakrútený a exponovaný, čo väčšina 8mm filmov bohužiaľ nie je. Inteligentné dopočítavanie obrázkov totiž funguje len, ak má k dispozícii dostatok informácii z obrazu.

Postup prevodu videokaziet

Čo sa týka prevodu do počítača, analógové kazety digitalizujem pomocou USB karty značky Aver a niekoľkých videokamier (rôzne formáty). Digitálne pásky zas pomocou kamery a firewire rozhrania priamo do počítača ako digitálne súbory.

Súbory sú ukladané nie pomocou kedysi používaného kodeku Mpeg2 (mpg / avi súbory) ale do dnes štandardného h264 (mp4 súbory). To zaručuje vyššiu kvalitu pri menších súboroch ako aj výbornú kompatibilitu. Po digitalizovaní do mp4 formátu je video ďalej spracované pomocou strihacieho softévru. Pokiaľ si zvolíte základný variant, tu proces digitalizácie končí ako u väčšiny konkurencie.

Ďalej je však nutné upraviť pomer strán z 5:4 na 4:3 a odrezať časť obrazu kde nie je reálna obrazová informácia (ergo pás pod videom).

Následne je video veľmi efektívne odšumené, čím hlavne u tmavých záberov zmizne tak 80% šumu pri zachovaní detailov. Toto spracovanie však predlžuje čas spracovania videokzaiet na dvojnásobok.

Time Base Correction

V prípade, že sa obraz vlní alebo je iným spôsobom nestabilný, v mnohých prípadoch pomôže použitie tzv. TBC (Time Base Correction). Ide o digitálne zariadenie, ktoré kompenzuje mikrofluktuáciu v časovom rámci signálu, čím zvýši kvalitu prehrávania pásky. Nižšie môžete vidieť príklad so zapnutým a vypnutým TBC (resp. zariadenie blízke TBC). 

Moje TBC zariadenie zároveň pomáha opraviť príliš vysokú úroveň bielej.

Dodanie / vrátenie kotúčov / kaziet

Najlepším spôsobom dopravy je osobné odovzdanie a prevzatie v Bratislave alebo (po dohode) niekde na trase Bratislava – Nové Zámky. V prípade, že to nie je možné, môžete kotúče po starostlivom zabalení a vystlaní obalu poslať buď poštou, kuriérom alebo pomocou Zásielkovne.

Odovzdanie digitalizovaných filmov / pások

Odovzdanie digitalizovaných filmov je možné na zákazníkom dodanom médiu (USB kľúč / HDD / SSD disk, prípadne SD karta) alebo (za príplatok) na nami zakúpenom USB kľúči.

Ak si to zákazník praje, vieme napáliť aj DVD (ako data alebo video DVD). U video DVD sa však pripravte na citeľnú degradáciu kvality. Nami dodané filmy sú v rozlíšení 1920×1080 pixelov, zatiaľ čo DVD má maximálne rozlíšenie len 720 × 576 pixelov, čo je 5 krát menej pixelov (!). V tom prípade začína vyššia kvalita prevodu strácať zmysel. Nehovoriac a potenciálne veľkom množstve DVD nosičov a nízkej životnosti tohto média.

U pások je situácia iná, nakoľko ich reálne rozlíšenie je 720×576 pixelov a nemá zmysel ich ukladať vo vyššom rozlíšení.

V kažom prípade odporúčame po dodaní si doma spraviť zálohu digitalizovaných videí aby ste ich mali uložené aspoň na dvoch nezávislých médiách.

Náhradný kotúč (cievka)

Niekedy sú kotúče (správne označované ako cievky), na ktorých je namotaný film, poškodené do takej miery, že nie je možné film použiť v digitalizačnom stroji. Nemusí to byť vždy na prvý pohľad viditeľné ale niekedy sú ohnuté tak, že sa film zadrháva. V tom prípade sa pokúšame nahradiť kotúč za niektorý z vlastných zásob. Vzhľadom na obtiažnu dostupnosť a vysokú cenu originálnych kotúčov pre 8mm film používame kotúče z magnetofónových pások, ktoré sú zámenné. Majú stredovú dieru ako Normal 8 a líšia sa len maximálnou veľkosťou.

Nákup USB kľúča

V prípade, že zákazník nedodá pamäťové médium, môžeme zabezpečiť USB kľúč s potrebnou kapacitou a konektorom.

Dodanie a napálenie DVD+R média

Hoci sú dnes už DVD média zastaralé a prekonané, v prípade záujmu môžeme konvertované filmy nahrať aj na DVD. Buď ako dáta alebo ako klasické DVD video (polovičná kvalita no kompatibilné so všetkými DVD prehrávačmi). Namiesto tejto možnosti odporúčame nahratie na USB médium.

Čas dodania

Samotný prevod veľa kotúčov trvá aj niekoľko dní. Štandardne sa pokúšame filmy konvertovať čo najskôr no v praxi čakajte dodanie do niekoľkých týždňov.

Cenník 

8mm-cennik-V6 (pdf)

 

Ako zistím, aký film a koľko minút vlastne doma mám?

Určiť presne na minútu sa to nedá ale je približný spôsob. Dĺžka filmu na kotúči závisí od vnútorného priemeru kotúča aj sily akou bol naň film navinutý.

Najväčší bežne dostupný kotúč má veľkosť približne 17,8 centimetra a zmestí sa naň odhadom približne 30 minút filmu. Tu je odhad Ďalšie približné hracie časy 8mm kotúčov:
7,5 cm – 3 minúty
10,2 cm – 5 minút
12,7 cm – 11 minút
15,2 cm – 19 minút
17,8 cm – 30 minút

Aby boli odlíšené Normal 8 a Super 8 filmy, ich kotúče majú inú stredovú dieru. Normal 8 približne 8 mm a Super 8 približne 12 mm (viď obrázok vyššie).

S prevodom filmov ani pások nevyčkávajte roky!

Ak ste doma našli staré filmy alebo pásky po rodinných príslušníkoch, niekedy neviete, aké rodinné poklady na nich nájdete. Medzi tými našimi som našiel napríklad svatbu rodičov, ktorí sami nevedeli, že ju niekto zaznamenával na kameru. Film však bol vplyvom zlého skladovania zlepený, a došlo k jeho čiastočnému poškodeniu. Stále je však kvalita dostatočná (čo je však skôr náhoda).

Hoci film vydrží pri skladovaní v správnych podmienkach dlho, často dôjde aj k jeho poškodeniu a šanca, že sa to stane, sa rokmi zvyšuje. Okrem toho film degraduje aj každým jedným premietaním. Videokazety vydržia menej a bežne sa mi stáva, že mi časť magnetickej plochy zostáva na hlave videorekordéra a ten musím pravidelne čistiť.

Preto je najlepšie čo najskôr filmy previesť aj do digitálnej formy a dobre ich uskladniť. Predsa len, majú už svoj vek – najstaršie aj vyše 80 rokov!

Ak máte hocijaké otázky, prosím, neváhajte ma kontaktovať.